SI LA ADMINISTRACION LO PERMITE QUISIERA HACER UNA LLAMADA..

Sólo tú eres el responsable de lo que aquí se diga.

Imagen

Avatar de Usuario
Assia
de Melbourne
de Melbourne
Mensajes: 22325
Registrado: Mar 29 Dic, 2015 2:19 am
Flag: Australia

Mensajepor Assia » Mar 23 Nov, 2010 11:35 pm

Gracias almendrita ha sido la mejor noticia que he tenido hoy. Que partcipes cuando puedas en el foro. Te deseo lo mejor en esa nueva empresa donde vas a trabajar. Tiene que ser muy duro estudiar y trabajar al mismo tiempo.

En su epoca universitaria, mi hijo no trabajaba pero los 3 meses de vacaciones trabajaba pese a que yo no queria que lo hiciera. Sabes por que no queria que mi hijo trabajara en las vacaciones? Porque solo encontraba trabajo para cargar y descargar camiones de bebidas refrescantes.
1 dia se lastimo la espalda y suerte que no fue nada, pero para 1 chico de 18 anos que todo el ano se pasaba sentado en las aulas y trabajar tan pesadamente cargando y descargando me parecia muy duro. No se sera porque solo tengo 1 hijo, pero el seguia trabajando cada ano en la misma factoria en lo mismo a cargar y descargar camiones.

SUERTE EN TODO LO QUE HAGAS EBN TU VIDA!!!!
Un abrazo y 1 beso,Assia


Pd. Cuando Don Kiko habla de apestar yo lo entiendo por apestar a 1 buen perfume muy caro. Te aseguro que hay gente que son alergic@s a los perfumes buenos.

Avatar de Usuario
Invitado

Mensajepor Invitado » Mié 24 Nov, 2010 4:09 pm

Pd. Cuando Don Kiko habla de apestar yo lo entiendo por apestar a 1 buen perfume muy caro. Te aseguro que hay gente que son alergic@s a los perfumes buenos.


Imagen

Avatar de Usuario
apestar

las palabras no se sacan de contexto

Mensajepor apestar » Mié 24 Nov, 2010 5:35 pm

apestar:

Concise Oxford Spanish Dictionary © 2005 Oxford

University Press:
apestar (conjugate⇒) verbo intransitivo (fam) to stink (colloq);
~ a algo to stink o reek of sth (colloq)
verbo transitivo (fam) to stink out (colloq)
apestarse verbo pronominal (AmS fam) [persona] to catch (the) flu (o a cold etc);
[planta] to become blighted


Diccionario Espasa concise inglés-español © 2000 Espasa Calpe:

apestar
I vi (oler mal) to stink [a, of]
II verbo transitivo
1 (transmitir mal olor a algo) fam to stink out
2 (transmitir la peste) to infect with the plague

Avatar de Usuario
NO CENECESITA BUSCAR....

Mensajepor NO CENECESITA BUSCAR.... » Mié 24 Nov, 2010 5:53 pm

.....EN 1 DICCIONARIO EL SIGNIFICADO DEL VERBO "APESTAR".

Lo que yo quise decir a almendrita que estaba muy afectada es (posiblemente no me exprese claramente) que cuando Don Kiko dice "apestar" yo lo tomo por lo comtrario, oler a perfume muy bueno,pero como muchas gentes son alergicos a esos perfumes usan "apestar" Fue escrito con sarcasmo.

Assia

Avatar de Usuario
DISCULPAD MI ERROR....

Mensajepor DISCULPAD MI ERROR.... » Mié 24 Nov, 2010 6:00 pm

....QUISE DECIR NO SE NECESITA BUSCAR EN 1 DICCIONARIO...
Assia

Avatar de Usuario
POZ NO

Mensajepor POZ NO » Mié 24 Nov, 2010 6:04 pm

CUANDO KIKO U OTRA PERSONA LE DICE A UNA SEÑORA QUE APESTA LE ESTA DICIENDO QUE HUELE A MIERDA.

:lol:

Avatar de Usuario
kiko exiliado

Mensajepor kiko exiliado » Mié 24 Nov, 2010 6:08 pm

Tambien podria apestar a conspiradora.

Avatar de Usuario
Invitado

Mensajepor Invitado » Mié 24 Nov, 2010 6:16 pm

Conspiración


Conspiración o conjura hace referencia a un acto o conjunto de actos realizados por varias personas con ánimo de arrebatar el poder a otra o de causarle daño. Cuando se refiere a cosas, una conspiración es una concurrencia de circunstancias en dirección a un mismo fin.


de que hablas?. Tuerce botas.




Volver a “Foro Loko”